menu

Σύνδεση | Εγγραφή

Ανοιχτή ψηφοφορία κοινού


Δημιουργούμε έναν Καλύτερο Κόσμο

To QualityNet Foundation δεσμεύεται ότι τα στοιχεία που καταθέτετε δεν θα χρησιμοποιηθούν για κανέναν άλλο σκοπό παρά μόνο για τον έλεγχο της εγκυρότητας της διαδικασίας και ότι δεν θα δοθούν σε τρίτους.

Πρωτοβουλίες από 2o ΓΥΜΝΑΣΙΟ ΑΓΙΟΥ ΝΙΚΟΛΑΟΥ

2o ΓΥΜΝΑΣΙΟ ΑΓΙΟΥ ΝΙΚΟΛΑΟΥ

Welcome Day - Hμέρα αφιερωμένη στους πρόσφυγες και στους μετανάστες

Ο βασικός στόχος του ευρωπαϊκού μας προγράμματος ήταν μια μέρα αφιερώματος στους πρόσφυγες μαθητές του κάθε σχολείου και συγχρόνως μια  μέρα ανεκτικότητας στη διαφορετικότητα. Το αφιέρωμα του σχολείου μας αποτελείται από δυο μέρη.

Στο πρώτο μέρος μαθήτριες της Β΄τάξης ανέλαβαν να ενημερώσουν τους συμμαθητές/τριες του σχολείου για το προσφυγικό ζήτημα και να ευαισθητοποιήσουν με τον τρόπο αυτό τη σχολική κοινότητα γενικά για την ευαίσθητη κοινωνική ομάδα που υπάρχει σε κάθε τόπο της χώρας μας. Η ενημέρωση αφορούσε αριθμούς και διηγήσεις από ιστορίες ανθρώπων που έζησαν την περιπέτεια της ζωής τους μέχρι να φτάσουν σε ένα λιμάνι ή σε ένα χώρο υποδοχής και ειρήνης. 

Το δεύτερο μέρος του αφιερώματος αφορά στην "ημέρα αγάπης" που διοργανώνει κάθε χρόνο ο Πολιτιστικός Σύλλογος της πόλης μας για να συγκεντρώσει πόρους για τους πρόσφυγες και μετανάστες , αλλά και για κάθε ευαίσθητη ομάδα της κοινωνίας μας. 'Ετσι οι μαθητές μας συγκέντρωσαν βιβλία, παιχνίδια και αντικείμενα που δεν χρειάζονται πια και τις εισπράξεις από το παζάρι της αγάπης τα παρέδωσαν στον Πολιτιστικό Σύλλογο και αυτός με τη σειρά του στους ανθρώπους που βρίσκονται σε ανάγκη.

Ένα σύντομο βίντεο από τις εκδηλώσεις μας:  https://vimeo.com/416726247

 

 

2o ΓΥΜΝΑΣΙΟ ΑΓΙΟΥ ΝΙΚΟΛΑΟΥ

Vegan day- Hμέρα υγιεινής διατροφής

  Η 15η Νοεμβρίου 2019 επιλέχθηκε από όλους τους εταίρους των συνεργαζόμενων σχολείων του Ευρωπαϊκού προγράμματος (σχολεία από Γαλλία, Ρουμανία, Ιταλία, Πορτογαλία, Γεραμανία και Ελλάδα) ως μια μέρα αφιερωμένη στην υγιεινή διατροφή τόσο ως τρόπος και στάσης ζωής για καλύτερη υγεία όσο και ως τρόπος μείωσης του περιβαλλοντικού μας αποτυπώματος στη γη . Για το σκοπό αυτό η μαθήτρια Σιδέρη Δ.  που συμμετέχει στο περιβαλλοντικό πρόγραμμα "Europia-Building new European dreams" ανέλαβε τη δημιουργία αφίσας για να γίνει γνωστό το γεγονός σε όλους τους μαθητές και μαθήτριες του σχολείου. Παράλληλα όλη η  περιβαλλοντική ομάδα ανέλαβε  δράση, έτσι ώστε τη συγκεκριμένη μέρα όλοι οι μαθητές να φέρουν από το σπίτι τους ετοιμασίες για έναν μπουφέ μεσογειακής κρητικής διατροφής αντί της αγοράς τροφίμων από το κυλικείο μας. Στο κάλεσμα συμμετείχαν όλοι οι μαθητές μας με ενθουσιασμό συμβάλλοντας έτσι στην επιτυχία της δράσης. Βασικός στόχος της δράσης ήταν  κατά τη διάρκεια της ημέρας όλοι οι μαθητές και οι οικογένειές τους να υιοθετήσουν τον φιλικό προς το περιβάλλον τρόπο διατροφής. Μια υγιεινή συνήθεια που ακολουθούν κάποια σπίτια αλλά  μετά τη δράση μας αυξήθηκαν, καθώς την ακολούθησαν και άλλες οικογένειες για συγκεκριμένες μέρες της εβδομάδας, όπως μας ενημέρωσαν κατόπιν οι μαθητές μας.

Παράλληλα όλα τα υπόλοιπα συνεργαζόμενα σχολεία από την Ευρώπη εφάρμοσαν παρόμοιες δράσεις με δικά τους προϊόντα φυτικής προέλευσης.

Σημείωση: Η φετινή σχολική χρονιά ήταν αφιερωμένη στη διάδοση των "17 παγκόσμιων στόχων βιώσιμης ανάπτυξης" και η συγκεκριμένη δράση ήταν μέρος μιας σειράς περιβαλλοντικών δράσεων τόσο μέσα στο σχολικό πνεύμα όσο και της κοινωνίας. 

Στο παρακάτω link μπορείτε να βρείτε περισσότερες λεπτομέρειες:

https://view.genial.ly/5de42bd6d25f9b0f338be6a9/video-presentation-vegan-day

 

2o ΓΥΜΝΑΣΙΟ ΑΓΙΟΥ ΝΙΚΟΛΑΟΥ

Πορεία για το κλίμα

Στο πλαίσιο της δράσης του σχολείου μας για την κλιματική αλλαγή η μαθήτρια Γκρίτζια Μαρία της Β΄τάξης δημιούργησε την συγκεκριμένη αφίσα, θέλοντας να τονίσει τη σημασία της ανακύκλωσης και της διατήρησης της χλωρίδας και πανίδας στη γη.  Και φυσικά σαν ενεργοί πολίτες του τόπου μας και σαν περιβαλλοντική ομάδα αναλάβαμε δράση. Στην πορεία μας για το κλίμα επισκεφτήκαμε στο Δήμαρχο και είχαμε συντροφιά σ΄αυτή τη διαδρομή τις υπέροχες δημιουργίες των παιδιών μας. Από το Δήμαρχο ζητήσαμε περισσότερο πράσινο στην πόλη και την ανάγκη να φυτευτούν κι άλλα δέντρα δίπλα στο σχολείο μας. 

2o ΓΥΜΝΑΣΙΟ ΑΓΙΟΥ ΝΙΚΟΛΑΟΥ

Hμέρα χωρίς πλαστικά-Plastic free day

Η 15η Ιανουαρίου 2020 επιλέχθηκε από όλους τους εταίρους των συνεργαζόμενων σχολείων του Ευρωπαϊκού προγράμματος (σχολεία από Γαλλία, Ρουμανία, Ιταλία, Πορτογαλία, Γεραμανία και Ελλάδα) ως μια μέρα αφιερωμένη στο καθαρό περιβάλλον και για το σχολείο μας ελεύθερο από πλαστικά. Για το σκοπό αυτό μαθήτριες (Μπρόκου Μ. και Χαραλαμπάκη Κ.) που συμμετέχουν στο περιβαλλοντικό πρόγραμμα "Europia-Building new European dreams" ανέλαβαν τη δημιουργία αφίσας, ενώ οι μαθητές Βασίλης Καραλής και Μπεκιάρης Ιωάννης τη δημιουργία ενός μικρού βίντεο για την αφύπνιση όλων στο πόσο καταστροφικό για το περιβάλλον είναι το πλαστικό και παράλληλα  να κάνουν γνωστή τη μέρα της δράσης σε όλους τους μαθητές και μαθήτριες του σχολείου. Σημαντικής ήταν η συμβολή όλης της  περιβαλλοντικής ομάδας, η οποία ανέλαβε  δράση έτσι ώστε τη συγκεκριμένη μέρα όλοι οι μαθητές να φέρουν το προσωπικό τους θερμό για νερό αντί της καθημερινής αγοράς πλαστικού μπουκαλιού από το κυλικείο. Στο κάλεσμα συμμετείχαν όλοι οι μαθητές μας αφήνοντάς μας έκπληκτους για την επιτυχία της δράσης αυτής. Απέφυγαν κατά τη διάρκεια της ημέρας όλοι οι μαθητές τη χρήση πλαστικού μπουκαλιού, πλαστικού καλαμιού και πλαστικού ποτηριού. Επίσης η σχετική δράση έγινε γνωστή και στις οικογένειες των μαθητών μας , έτσι ώστε εκείνη την ημέρα  η κάθε οικογένεια προσπάθησε να χρησιμοποιήσει στις αγορές της μόνο υφασμάτινες τσάντες αντί πλαστικές. Κάτι που έγινε συνήθεια σε πολλά σπίτια μετά τη δράση μας, όπως μας ενημέρωσαν κατόπιν οι μαθητές μας.

Παράλληλα όλα τα υπόλοιπα συνεργαζόμενα σχολεία από την Ευρώπη ανάρτησαν την κοινή μας αφίσα (ανάλογες αφίσες δημιούργησαν και τα σχολεία εταίροι, δημιουργώντας στο τέλος ένα κολλάζ από όλες τις αφίσες), η οποία επισυνάπτεται ως επιπλέον φωτογραφία. 

Σημείωση: Η φετινή σχολική χρονιά ήταν αφιερωμένη στη διάδοση των "17 παγκόσμιων στόχων βιώσιμης ανάπτυξης" και η συγκεκριμένη δράση ήταν μέρος μιας σειράς περιβαλλοντικών δράσεων τόσο μέσα στο σχολικό πνεύμα όσο και της κοινωνίας. 

2o ΓΥΜΝΑΣΙΟ ΑΓΙΟΥ ΝΙΚΟΛΑΟΥ

Πορεία για την κλιματική αλλαγή

Οι μαθητές του περιβαλλοντικού προγράμματος "EUROPIA-χτίζουμε νέα ευρωπαϊκά όνειρα για το μέλλον μας" συνοδευόμενοι από τους υπεύθυνους καθηγητές και χρησιμοποιώντας δικές τους αφίσες που δημιούργησαν για το κλίμα, διήνυσαν μια απόσταση από το σχολείο τους μέχρι το Δημαρχείο της πόλης. Παρέδωσαν συγκεκριμένη επιστολή στον Δήμαρχο, ο οποίος τους υποδέχθηκε με μεγάλη χαρά και άκουσε με προσοχή  τα αιτήματα και τις ανησυχίες των μαθητών τόσο για τον χώρο του σχολείου τους όσο και για την πόλη τους. Τα αιτήματα αφορούσαν στο πράσινο της πόλης και στην παραχώρηση τμήματος της εισόδου του σχολείου για δενδροφύτευση.

Ο Δήμαρχος με τη σειρά του επεσήμανε στους μαθητές την αναγκαιότητα συνεργασίας όλων για να πετύχουμε τους στόχους για  μια πράσινη πόλη. Μας προσκάλεσε όλους να γίνουμε εθελοντές - βοηθοί όλων των προσπαθειών που γίνονται από τις τοπικές αρχές για μια βιώσιμη πόλη που θα ανήκει στους ενεργούς πολίτες της. 

Στα επισυναπτόμενα διαβάστε την επιστολή μαθήτριας στον Δήμαρχο για τη διαμόρφωση του χώρου της εισόδου με πράσινο.

 

2o ΓΥΜΝΑΣΙΟ ΑΓΙΟΥ ΝΙΚΟΛΑΟΥ

Recycling Day - Hμέρα ανακύκλωσης

Στο πλαίσιο αφιερώματος στους 17 ΠΣΒΑ,  μέσα από το πρόγραμμα "EUROPIA", κυρήξαμε την 19η Φεβρουαρίου ως ημέρα ανακύκλωσης. Οι μαθητές μας κατασκεύασαν την αφίσα για την ανακύκλωση σε ένα χαρτόνι τοποθετώντας πάνω του τα καπάκια από τα μπουκάλια των νερών που χρησιμοποιούν στο σχολείο φτιάχνοντας το σήμα της ανακύκλωσης. Μια δεύτερη αφίσα τοποθετήθηκε στον πίνακα της περιβαλλοντικής ομάδας μας και δημιουργήθηκε από τη μαθήτρια Σιδέρη Δήμητρα. Την συγκεκριμένη ημέρα οι μαθητές κατασκεύασαν και κουτιά για ανακύκλωση και τα τοποθέτησαν σε κάθε τάξη. Συγκεκριμένοι μαθητές ανέλαβαν κατόπιν την ευθύνη να αδειάζουν κατά τακτά χρονικά διαστήματα τα κουτιά ανακύκλωσης της κάθε τάξης, στον μεγάλο κάδο ανακύκλωσης πλαστικών, χαρτιού και αλουμινίου, που βρίσκεται στο προαύλιο της σχολικής μονάδας. Μ΄αυτόν τον τρόπο και με την ελπίδα πως τίποτα δεν πάει χαμένο, οι μαθητές όλων των τμημάτων και  αφού πρώτα ενημερώθηκαν από την περιβαλλοντική μας ομάδα για τα οφέλη της ανακύκλωσης, συμφώνησαν πως θα συμμετέχουν στην προσπάθεια αυτή και θα συμβάλλουν έμπρακτα ως ενεργοί πολίτες της πόλης τους. 

2o ΓΥΜΝΑΣΙΟ ΑΓΙΟΥ ΝΙΚΟΛΑΟΥ

Μαθαίνω για τους 17 Στόχους Βιώσιμης Ανάπτυξης - EUROPIA-Η χώρα των ονείρων μας

Στο πλαίσιο του προγράμματος Erasmus+ οι μαθητές μας δημιούργησαν ένα θεατρικό στο οποίο  εξηγούν με απλό τρόπο τι είναι οι 17 παγκόσμιοι στόχοι βιώσιμης ανάπτυξης. 

Οι αγγλικοί υπότιτλοι έχουν προστεθεί για να γίνει κατανοητό το έργο και στους μαθητές των υπολοίπων  πέντε συνεργαζόμενων σχολείων της Ευρώπης, αλλά και για να υπάρξει η δυνατότητα να χρησιμοποιηθεί το συγκεκριμένο έργο προς ενημέρωση του ευρύτερου παγκόσμιου μαθητικού κοινού και όχι μόνο.

Το τραγούδι που τραγουδούν τα παιδιά στο τέλος του έργου είναι μια σύνθεση από στροφές που έχουν γράψει τα παιδιά ανά χώρα-εταίρο: Γαλλία, Πορτογαλία, Ιταλία, Γερμανία, Ρουμανία και Ελλάδα. Στον ύμνο της EUROPIA, της χώρα που έχουν δημιουργήσει τα παιδιά με τα όνειρά τους, τονίζεται το πόσο σημαντικό είναι να είμαστε όλοι μαζί ενωμένοι για να καταφέρνουμε όλο και περισσότερα για το καλό της ανθρωπότητας.

EUROPIA ANTHEM

(Romania)

Together we are bold.

Together, we have faith

Together, we are Europe.

 

(France)

Together, we’ll be strong.

United you'll be better

We will build Europia.

 

(Germany)

And the stars are shining so bright at night.

Our band is so strong and tight.

We’re team full of colours that shine.

Let’s spend together a wonderful time.

 

(Italy)

Don't judge what you don' t know

Take the opportunity to grow.

Human beings are all the same

Life's in thousand different ways.

 

(Germany)

Stars are shining so bright at night.

Our band is so strong and tight

We're team full of colours that shine.

Let's spend together a wonderful time

 

(Greece)

Gold at sight, trying to find

Is the priority in our mind.

 

(Portugal)

Sharing is dividing.

And that’s what friends do

We are friends and care about you

 

(Germany)

And the stars are shining so bright at night.

Our band is so strong and tight.

We’re team full of colours that shine.

Let’s spend together a wonderful time.

 

(Italy)

Don't judge what you don' t know

Take the opportunity to grow.

Human beings are all the same

Life's in thousand different ways

 

(France)

Sharing values and so are you ?

Sharing values and so are you ?

 

(Greece)

The world is cheering and so are you?

The world is cheering and so are you?

 

(Portugal)

I’m your friend and so are you?

I’m your friend and so are you?

 

(Germany)

We’re team full of colours that shine.

Let's spend together a wonderful time

 

(Romania)

We made mistakes,

We fought for justice,

Now, we form a family,

Forever, We Are Europia!

Together, we are strong,

Together, we are strong,

Together, we are strong,

Together, we are strong,

Together, we are strong,

Together, we are strong!

 

 

 

2o ΓΥΜΝΑΣΙΟ ΑΓΙΟΥ ΝΙΚΟΛΑΟΥ

Μαντινάδες για την Ειρήνη και τη Δικαιοσύνη στον κόσμο

Στον παρακάτω σύνδεσμο θα βρείτε τις μαντινάδες μας στην αγγλική γλώσσα από όλα τα σχολεία-εταίρους:

https://voicethread.com/share/12559787/ 

Και ξεχωριστά της ιταλικής ομάδας μαθητών με μουσική: https://vimeo.com/327355379

Με πρωτοβουλία των μαθητών του σχολείου μας δόθηκαν οδηγίες στα συνεργαζόμενα σχολεία της Ευρώπης να γράψουν μαντινάδες για  τον ΣΤΟΧΟ 16, ΕΙΡΗΝΗ, ΔΙΚΑΙΟΣΎΝΗ ΚΑΙ ΙΣΧΥΡΟΥΣ ΘΕΣΜΟΥΣ.

Το αποτέλεσμα ήταν εξαιρετικό και μας εξέπληξε όλους ευχάριστα. Στο τέλος έγινε με κλήρωση η επιλογή της καλύτερης μαντινάδας που γράψανε μαθητές και τοποθετήθηκε στον κήπο του σχολείου μας μαζί με τα νέα φυτά που φύτεψε όλη η διεθνής ομάδα.

OUR DREAMS ON POEM                                                   

Portugal                  

Peace :We cannot delay peace for another day,

            such a small word for such great utopia.

            Will we be able to fight and claim for it,

            and create a new simple world by now?

                                                                 Joana Sousa

Justice:  To be fair and just means to live in full harmony.

                An unjust law makes us become slaves of an unfair world.

                Justice is equal to freedom and equality.

                Without it, we don´t live in a fraternal world.

                                                                            Sofia Solayman

Sharing: Always help your neighbor, and share with your heart
                In exchange you´ll feel enormous gratitude.
                If we were all the same, we wouldn´t share anything,

               Once we are not, we will have to change something

                                                              Joel Martins

Future: We are a new generation and we will change the world                    

              and bring harmony and peace to this dying planet.

              We are young and we fight for a brighter future.

              Let peace and justice be a reality, and not just a dream

                                                                    Joana Gomes

 

 

Romania              

Peace :  Since the war has come to die

                   We have wheat and we have rye

                          And someone for whom we cry.

 

Justice:  An outlaw girl cries out loud

                   Over the Danube to the cloud

                           Let’s write letters to the boyar

                                       To make us justice like a lawyer

 

Sharing: A man and a dog I fed

                      From my humble piece of bread

                                The man does no longer knows me

                                           While the dog will always love me.

 

Future:     You will be my wife, darling

                             When your parents finish counting

                                          All straws from two hay stacks

                                                       And blades from three fields of grass.

 

AUTHORS:  Kiss Ianos, Tiana Guler Abigail, Cristina Teodora Maghiar, Alexandru Ilies Rares

 

Germany  

Peace :

Harmony of all the graces, thrones at the most high of place

By all desired, shy at heart, peace flees quick and turns her face

                                  Harmonia du ewiger Traum oh aller Recken fliehest

                                  Auf gar flüchtgen Schwingen wann immer Menschenauge schielet

 

Justice:

 Justice is blinded to us all, indifferent, `tis what makes her fair

Her sword is iron, cruel but just, changeable her shrouded stare

                                       Justitia du blinde Frau, unbestechlich daher fair

                                       Dein Schwert ist Eisen - hart, doch recht, wandelbar im Menschenmeer

Sharing:

Sharing warms the weary hearts of tired kinsmen everywhere

To give a hand in well meant thought is where man’s true assets are

                                           Teilen wärmt das müde Herz der Erde Menschen überall

                                           Ein warmer Gruß in freundlich Geist, ist Menschlichkeit ihr Hall

Future:

The future holds the answer, says Chronos king of all in vain

To grip the present with intent, that is what will ease thy pain

                                           In Zukunft liegt die Antwort, sagt Chronos Herr der Zeit im Trug

                                         Nein, greift die Gegenwart ganz unverzagt, Zeit allein ist nicht genug

AUTHORS: Lasse Witthoefft, Thies Martens, Theo Kruse, Vincent Jacubowski, Greta Ghanem, Anike Akanho

 

Greece 

 Peace :

 Since the elders and the ancient do not take the task,

a juvenile will bring peace with an olive branch in his grasp

 

Justice

He, who grew up in justice and fairness,

his words and actions hold infallible awareness.

 

Sharing:

Solidarity, respect and love for the other,

they make him important and great like no other.

Future:

In the country where democracy was born and still resides,

there is no place for facism nor violence abides.

Solidarity:

 respect and love for the other,

they make him important and great like no other.

 

Authors: Garefallakis Marios, Manos Arnaoutakis, Mastorakis Stavros

 

Italy      

Peace :           We want peace without a war and destructions

                                That saddens our hearts excluding the emotions

     Peace is like lawn of millions of colours

                                                             differently unique to make us better

          

 

Justice:     There have been men, who have always fought for the legality

                         and welfare of         their  own country

Convinced that justice is not only an illusion,

                                     dream or hope, but a necessary condition.

 

Sharing: Love is the most beautiful thing you can give,

You will have to give hope and solidarity

Every people must have the same rights

And those who believe in it will never be silent.

 

Future:   The ideas bring us to dream of a better world

where everything you want can be done with the heart.

With only a click you obtain exactly what you  want,

 Work and success will be in your power.

We are the future of Europe that is fighting for a rich world full of values that we sustain.

AUTHORS:

Roberto Rizzo, Martina Buffa, Desiree Cavaliere, Giovani Lo Coco, Christian Santacolomba

 

France          

Peace :

Culture and diversity mingle between countries ;

build beyond boarders, a united Europe.

Culture et diversité se mêlent entre les pays ;

construire au-delà des frontières, une Europe unie

 

Perfect Europe without problem, this is an Utopia

Together, united we will built this perfect Europia

Une parfaite Europe sans problèmes, c’est une Utopie

Tous ensemble, unis nous construirons cette Europia.

 

Justice:

O you, Europe, you are such a beautiful nation, every human being adores you.

O you, Europe, allow me to discover your beautiful nation.

Each european is different from the other Europeans,

but each European shares the same values.

Ô toi Europe tu es une si belle nation, chaque être t’adore.

Ô toi, Europe, permets moi de  découvrir ta belle culture.

Chaque européen est différent d’autres européens

mais chaque européen partage  les mêmes valeurs

 

Sharing:    

 Boarders don’t have the power to deny friendship.

Beyond a country, we will continue to love us.

                                                                   

  Les frontières n’ont pas le pouvoir de nier l’amitié.

  Au-delà d’un pays, nous continuerons de nous aimer.

 

Future:

 European Union is made of  twenty eight countires 

who, all together, strive to live in peace, in harmony.

 L’Union Européenne est constituée de vingt huit pays,

qui tous réunis s’efforcent de vivre en paix, en harmonie

 

Living at home and surrounded by nice neighbours is good.        

Living at home is better ans sharing with our neighbour  is better.

Vivre chez soi et entourés de bons voisins, c’est bien

Vivre chez  soi et échanger   avec nos voisins  c’est mieux.

Is it possible  that a common culture can develop

if anybody  involve  to discover everything around him.

Si personne n’est curieux de découvrir tout ce qui l’entoure.

Comment est ce possible que la culture puisse se développer

AUTHORS: Nail Manon, Richard Maxime, Le Bachelier Camille, Crouillere Kelly, Champion Lea

https://vimeo.com/327355379

Mάθετε περισσότερα για τον Διαγωνισμό

στο τηλέφωνο 210 – 68.98.593
ή email [email protected]

Χορηγοί Επικοινωνίας